MR MI... D...
...
RHODE-ST-GENèSE 1640 Be
In the following industries:
Revue de l'OTAN; SPF Justice, Bruxelles; EU Commission:Visite de délégations d'ambassades.
Fields of practice:
Gestion administrative,
gestion commerciale, communication /réseaux sociaux
Management teams your interventions may concern:
Direction Administrative Direction commerciale Direction communication
Types of interventions:
Traduction juridique légalisée
Training courses attended:
Chambre Belge des Traducteurs et Interprètes
Education:
Université Libre de Bruxelles (ULB) - Master, Langues et Linguistiques
Led training courses:
Computer skills:
Languages: En Es Fr
Some references:
nato.org; SPF Justice; Police Fédérale ; claimit.be;
Presentation sheet cretaed / updated on: 2016-01-11 12:01:22
Contrats
(vente/statuts de société/baux), extraits de rapports officiels, dossiers
d’enquêtes (blanchiment d’argent, fraude fiscale…), dossiers techniques dans les divers domaines traités par la
Commission Européenne (institutions européennes, programmes d’assistance
mutuelle…) , accompagnement linguistique lors de diverses visites officielles
d’organismes étrangers ou d’officiels (la société de distribution d’eau
israélienne ; le département israélien de gestion des prisons …), des
publications mensuelles dans le domaine d’organisations internationales
(l’OTAN).
Traductrice jurée et assermentée auprès des autorités belges. Langues de travail : Français/Anglais/Espagnol/Hébreu. Petite structure et longue expérience. Egalement service en urgence.